Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - ayka_24

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
39
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Azera lingvo maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid edirdi
maddə - имеется в виду статья уголовного кодекса

Kompletaj tradukoj
Angla Because of the minor nature of the ...
Rusa Из-за малозначительности нарушения
Pola Ze względu na drugorzędny charakter sprawy...
341
Font-lingvo
Rusa Мы тщательно изучили и не имеем никаких оговорок...
Мы тщательно изучили и не имеем никаких оговорок относительно Тендерных Документов, включая Приложение, подготовленное в соответствие с Инструкциями для Участников Тендера (ИУТ) 8;
(b) мы предлагаем наши услуги по проектированию, изготовлению, тестированию, установки, пусконаладочным работам и пуску в эксплуатацию в соответствии с Тендерным Документом по следующей станции: Проект 220 кВ Мингечаур-Абшерон- Хырдалан

1